HALOGEN LAMP HALOGENSTRAHLER Bedienungs- und Sicherheitshinweise HALOGEN LAMP Operation and Safety Notes REFLEKTOR HALOGENOWY Wskazówki dot
10 PL Bezpieczeństwo / Przed uruchomieniemUnikać niebezpieczeństwa utraty życia wskutek porażenia prądem elektrycznym Nigdy nie należy używać lampy
11 PL Ponownie dokręcić śruby po obu końcach stojaka lampy. Skontrolować, czy lampa halogenowa trzyma się pewnie i czy stojak trójnożny 6 stoi stab
12 PLKonserwacja i czyszczenie / Gwarancja i serwis / Utylizacja / Deklaracja bezpieczeństwa w zakresie elektryczności, nie wolno czyścić lampy za po
13 SIHalogenski reflektor UvodČestitamo vam za nakup vaše nove naprave. Odločili ste se za kakovosten izdelek. To navodilo za uporabo je sestavni de
14 SI Električnih naprav nikoli ne odpirajte in v njih ne vtikajte nobenih predmetov. Tovrstni posegi predstavljajo smrtno nevarnost zaradi električ
15 SI Sklopite sprednji pokrov 2 s tečaji navzgor. Privijte pritrdilni vijak 1 ohišja reflektorja 3. POZOR! Pritrdilnega vijaka 1 ne privijajte prem
16 SIGarancija in servis / Odstranjevanje odpadkov / Izjava o skladnostiIAN 78469Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite blagajniški prejemek in štev
17 SIGarancijski listUni-Elektra GmbH Steinbeisstr. 7 D-72501 Gammertingen 00386 (0) 80 28 60Garancijski listProdajalec:Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami
19 DE/AT/CH Einleitung / SicherheitHalogenstrahler EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein ho
GB Operation and Safety Notes Page 5PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 9SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
20 DE/AT/CH Sicherheit / Vor der Inbetriebnahme Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Repara-turen oder anderen Problemen am Strahler an die Servicest
21 DE/AT/CHVor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht an schar-fen Gegenständen hakt und der Netz stecker vor R
22 DE/AT/CHWartung und Reinigung / Garantie und Service / Entsorgung / Konformitätserklärung Wartung und Reinigung Lassen Sie den Strahler vollstän
UNI-ELEKTRA GMBH Steinbeisstr. 7 D-72501 Gammertingen Deutschland © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stan informacji · Stanje i
A B382107418596
5 GBHalogen Lamp IntroductionCongratulations on the purchase of your new device. You have selected a high quality product. The instructions for use a
6 GBelectrical equipment. Such interventions pose life-threatening danger due to electric shock. Before assembly, ensure that the available mains vo
7 GB Tighten the set screw 1 of the flood light housing 3. ATTENTION! Do not overtighten the set screw 1, otherwise the glass may be damaged. Start
8 GBUni-Elektra GmbHSteinbeisstr. 772501 GammertingenGermanyE-Mail: [email protected] 78469Please have your receipt and product number (e.g.
9 PLWstęp / BezpieczeństwoReflektor halogenowy WstępGratulujemy Państwu zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Państwo na zakup produktu najwyższej
Commentaires sur ces manuels