IAN 102615 BATTERY & ALTERNATORTESTER PAWSB 12 A1 BATTERIE- UND LICHTMASCHINENTESTERBedienungsanleitungBATTERI- OCH GENERATORTESTAREBruksanvisn
FI8PAWSB 12 A1MaahantuojaKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comIB_102615_PAWSB12A1_LB3.indd 8 04.07.14 11:51
SE9PAWSB 12 A1InledningEtt stort grattis till din nyinköpta produkt.Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvis-ningen ingår som en del i leve
SE10PAWSB 12 A1 Risk för frätskador! Skydda ögon och hud från frätande syra (svavelsyra) när du befi nner dig i närheten av batteriet! Titta inte dir
SE11PAWSB 12 A1 Generatortest Ɣ Koppla apparaten till batteriet så som beskrivs i avsnitt “Anslutning”. Ɣ Starta motorn och sätt på alla elförbrukare
SE12PAWSB 12 A1Service Service SverigeTel.: 0770 930739E-Mail: [email protected] 102615 Service SuomiTel.: 010309 3582E-Mail: kompernass@lidl.fi IA
DK13PAWSB 12 A1IndledningTil lykke med købet af din nye elartikel.Dermed har du valgt et produkt af høj kvalitet. Betje-ningsvejledningen er del af de
DK14PAWSB 12 A1 Fare for ætsning! Beskyt øjne og hud mod ætsning på grund af syre (svovlsyre) ved kontakt med batteriet! Ret ikke blik-ket direkte m
DK15PAWSB 12 A1 Dynamotest Ɣ Slut apparatet til batteriet som beskrevet under “Til-slutning”. Ɣ Start motoren, og tænd for alle modtagere (lygter, ra
DK16PAWSB 12 A1ImportørKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comIB_102615_PAWSB12A1_LB3.indd 16 04.07.14 11:51
FRBE17PAWSB 12 A1IntroductionToutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil.Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d’e
GB / IE Operating instructions Page 1FI Käyttöohje Sivu 5SE Bruksanvisning Sidan 9DK Betjeningsvejledning Side 13FR / BE Mode d’emploi Page 17
FRBE18PAWSB 12 A1Les sources d’infl ammation (par ex. un éclairage ouvert, des cigares, cigarettes allumés ou des étincelles électriques doivent être t
FRBE19PAWSB 12 A1 Tester la batterie et l’alternateur Essai de la batterie / capacité de démarrage Ɣ Si seule la DEL de 11,5 volts est allumée, le ni
FRBE20PAWSB 12 A1 Mise au rebut L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européen
NLBE21PAWSB 12 A1InleidingGefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig pro-duct. De bedieningshandl
NLBE22PAWSB 12 A1 Letselgevaar door bijtende chemicaliën! Bescherm uw ogen en huid te-gen bijtende zuren (zwavelzuur) in het contact met de accu!
NLBE23PAWSB 12 A1 Attentie! Materiële schade! Vóór het opladen informatie inwinnen over het onderhoud van de accu aan de hand van de gebruiksaanwi
NLBE24PAWSB 12 A1Service Service NederlandTel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)E-Mail: [email protected] 102615 Service BelgiëTel.: 070 270 171 (0,15
DEATCH25PAWSB 12 A1EinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Be
DEATCH26PAWSB 12 A1 Verätzungsgefahr! Schützen Sie Ihre Au-gen und Haut vor Verätzung durch Säure (Schwe-felsäure) beim Kontakt mit der Batterie! Wen
DEATCH27PAWSB 12 A1 Achtung! Mögliche Sachbeschädigung!Informieren Sie sich vor dem Laden über die Wartung der Batterie anhand deren Bedienungs-anlei
GBIE1PAWSB 12 A1IntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance.You have clearly decided in favour of a quality product. These opera
DEATCH28PAWSB 12 A1Service Service DeutschlandTel.: 0800 5435 111E-Mail: [email protected] 102615 Service ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/M
KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND/GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Tietojen tila · InformationsstatusTils
GBIE2PAWSB 12 A1 Danger of chemical burns! Protect your eyes and skin against chemical burns caused by acid (sulphuric acid) upon contact with the
GBIE3PAWSB 12 A1 Generator test Ɣ Connect the appliance to the battery as described above under “Connection“. Ɣ Start the engine and switch on all c
GBIE4PAWSB 12 A1Service Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)E-Mail: [email protected] 102615 Service IrelandTel.: 1890 930 03
FI5PAWSB 12 A1JohdantoSydämellinen onnittelumme uuden laitteesi johdosta.Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisält
FI6PAWSB 12 A1 Syöpymisvaara! Suojaa silmäsi ja ihosi ha-pon (rikkihapon) aiheuttamalta syöpymiseltä ollessasi tekemisissä akun kanssa! Älä katso s
FI7PAWSB 12 A1 Laturitesti Ɣ Liitä laite akkuun kohdassa ”Liittäminen” kuvatulla tavalla. Ɣ Käynnistä moottori ja kytke kaikki käyttölaitteet (va-lon
Commentaires sur ces manuels