Powerfix Halogen Lamp Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Éclairage Powerfix Halogen Lamp. Powerfix Halogen Lamp User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 21
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
HALOGENSTRAHLER
HALOGENSTRAHLER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PROJECTEUR HALOGÈNE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
FARO ALOGENO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
HALOGEN LAMP
Operation and Safety Notes
IAN 78469
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 20 21

Résumé du contenu

Page 1 - IAN 78469

HALOGENSTRAHLER HALOGENSTRAHLER Bedienungs- und Sicherheitshinweise PROJECTEUR HALOGÈNE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité

Page 2

10 FR/CHPrévention de risques mortels par électrocution N’utilisez jamais votre lampe si vous constatez des dégradations quelconques. En cas d’endo

Page 3

11 FR/CH Contrôlez que la lampe halogène est bien fixée et que le triple pied 6 est stable. Assurez-vous que le câble ne cogne pas contre des objets

Page 4

12 FR/CHencore de la plonger dans de l’eau. Utilisez un chiffon sec non pelucheux pour le nettoyage. N’utilisez aucun solvant, essence ou produit si

Page 5 - Einleitung / Sicherheit

13 IT/CHFaro alogeno IntroduzioneCi congratuliamo con voi per l’acquisto del vostro nuovo apparecchio. Acqui-stando questo articolo avete scelto un p

Page 6 - Vor der Inbetriebnahme

14 IT/CHEvitare situazioni rischiose che potrebbero portare a morte per folgorazione Non utilizzare mai la lampada se danneggiata. In caso di danni

Page 7 - 7 DE/AT/CH

15 IT/CH Svitare le viti ad entrambe le estremità del sostegno della lampada alogena e regolare la direzione del fascio di luce della lampada fino a

Page 8 - 8 DE/AT/CH

16 IT/CHpulita con acqua o altri liquidi e tanto meno può essere immersa in acqua. Per pulire la lampada usare solo panni asciutto che non lascino

Page 9 - Introduction / Sécurité

17 GBHalogen Lamp IntroductionCongratulations on the purchase of your new device. You have selected a high quality product. The instructions for use

Page 10 - Montage

18 GBelectrical equipment. Such interventions pose life-threatening danger due to electric shock. Before assembly, ensure that the available mains v

Page 11 - 11 FR/CH

19 GB Tighten the set screw 1 of the flood light housing 3. ATTENTION! Do not overtighten the set screw 1, otherwise the glass may be damaged. Star

Page 12 - 12 FR/CH

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 9IT / CH Indicazioni p

Page 13 - Introduzione / Sicurezza

20 GBUni-Elektra GmbHSteinbeisstr. 772501 GammertingenGermanyE-Mail: [email protected] 78469Please have your receipt and product number (e.g.

Page 14 - Sicurezza / Prima dell’avvio

UNI-ELEKTRA GMBH Steinbeisstr. 7 D-72501 Gammertingen Deutschland © by ORFGEN Marketing Stand der Informationen · Version des informations ·

Page 15 - 15 IT/CH

A B382107418596

Page 17 - Introduction / Safety

5 DE/AT/CH Einleitung / SicherheitHalogenstrahler EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hoc

Page 18 - Safety / Before Initial Use

6 DE/AT/CH Sicherheit / Vor der Inbetriebnahme Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Repara-turen oder anderen Problemen am Strahler an die Serviceste

Page 19

7 DE/AT/CHVor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht an schar-fen Gegenständen hakt und der Netz stecker vor Re

Page 20 - Declaration of conformity

8 DE/AT/CHWartung und Reinigung / Garantie und Service / Entsorgung / Konformitätserklärung Wartung und Reinigung Lassen Sie den Strahler vollständ

Page 21

9 FR/CHProjecteur halogène IntroductionFélicitations pour l’achat de ce nouvel appareil. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d’

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire