Powerfix ALUMINIUM INSECT SCREEN BLIND Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Pour la maison Powerfix ALUMINIUM INSECT SCREEN BLIND. Powerfix ALUMINIUM INSECT SCREEN BLIND Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FR/BEFR/BEFR/BEFR/BEFR/BE
Montage alternatif avant la joue de la fenêtre sur
le mur
Si vous n’avez pas la possibilité de monter le store dans la joue de la fenêtre, vous pouvez
également l’installer avant la joue sur le mur.
Étape 1
Mesurez la hauteur (h) et la largeur (B) de votre joue de fenêtre (voir ill. A).
Étape 2
Ajoutez 72 mm à la largeur (l) et transférez la mesure sur la bande de mesure de la cassette
du store
1
.
Respectez ensuite les es 3 et 8 du chapitre «Montage dans la joue de la fenêtre».
Remarque : Si votre fenêtre ne dispose d’aucun rebord sur l’extérieur, pour une étanchéité
optimale, tirez avant de poser les extrémités des poignées
6
le joint brosse
10a
pour qu’il
dépasse en dessous
1b
de la poignée et faites-le glisser dans
1b
la rainure de la poignée
latérale prévue à cet effet sur le côté tourné vers la fenêtre (voir ill. détaillée R).
Étape 9
Déduisez 2 mm de la hauteur (h) mesurée et transférez la mesure sur les rails de guidage
2
.
Étape 10
Coupez avec une scie en fer les rails de guidage
2
et ébarbez les bords découpés avec
une lime (voir ill. H).
Respectez les étapes 11 et 12 du chapitre «Montage dans la joue de la fenêtre».
Étape 13
Montez le couvercle
3b
et un support de cassette
13
avec une vis
14
contre la cassette du
store
1
. Vissez le second support
13
également avec une vis
14
contre l’autre côté de la
cassette
1
( voir ill. R).
Étape 14
Insérez le support de rail
12
sous les pièces de fermeture
7
(voir ill. S).
Étape 15
Vissez la cassette
1
avec les vis
14b
à travers le support
13
en face contre le mur avant la
joue de la fenêtre. Montez la cassette
1
de façon à ce que les poignées
1b
soient visibles
dans la joue et que vous puissiez attrapez les
4
poignées encastrées afin de pouvoir utili-
ser le store. Attention : Utilisez un niveau à bulle pour le montage (voir ill. T).
Étape 16
Faites passer les rails de guidage
2
dans les fentes du couvercle
3a
3b
insérez-les jusqu’à
la butée de façon à ce que
2
les rails de guidage
3a
3b
soient en bord à bord avec les
couvercles
1
de la cassette et vissez-les à
14b
travers les supports des rails de guidage
12
au mur. Assurez-vous que les crochets à vis
7a
des pièces de fermeture
7
sont orientés
vers la fenêtre (voir ill. T). Attention : Utilisez un niveau à bulle pour le montage.
Respectez les étapes 17 et 18 du chapitre «Montage dans la joue de la fenêtre».
Remarque : Si la qualité du mur empêche une connexion optimale des rails de guidage
14
avec la surface, ceux-ci peuvent être fixés en plus
2
au mur
2
avec une vis chacun.
Placez un point de percage au milieu des rails de guidage
2
et percez avec une mèche de
4 mm un trou à travers les parois du profilé (voir ill. T). Retirez les rails de guidage
2
, placez
Étape 14
Insérez deux ressorts d’avance
8
dans le couvercle
3b
et assemblez-les avec le ressort à
9
spirale sur la cassette du sorte
1
(voir ill. L) Maintenez-le fermement appuyé
1
contre la
cassette du store.
Étape 15
Coller ensuite la cassette
1
dans la joue du mur pendant
3b
que vous maintenez le cou-
vercle appuyé contre la
1
cassette du store (voir ill. M). Attention : Assurez-vous que la
cassette du store est
1
correctement montée, autrement dit que la largeur totale forme une
distance régulière du bord extérieur du mur.
Étape 16
Collez le ruban adhésif double face
11
env. à 2 cm du bord inférieur sur lequel les pièces
de fermeture
7
sont encastrées sur les rails de guidage
2
. Retirez le film de protection
(voir image détaillée 1, ill. N). Faites passer les rails de guidage à gauche
2
et à droite
dans la fente correspondante du couvercle
3a
3b
et mettez-les debout en les glissant dans
les fentes des couvercles
3a
3b
de la joue tout droit (voir ill. N). Attention : Les crochets à
vis
7a
des pièces de fermeture
7
doivent être orientés sur la fenêtre (voir ill. détaillé 2, ill. N).
Assurez-vous que les rails de guidage
2
soient correctement orientés, autrement dit que le
dos de la cassette du store
1
et le dos des rails de guidage
2
forment une surface plane
et présentent ainsi une distance régulière du bord extérieur du mur. Vous pouvez maintenant
appuyer fermement les rails de guidage
2
contre le mur pour les coller (voir ill. N).
Montage alternatif des vis : Les rails de guidage
2
peuvent être montés également
vissés si on pose pour chaque rail
2
deux vis
14
à distance égale avec lesquelles on visse
les
2
rails de guidage contre la joue de la fenêtre. Pour cela, procurez-vous les chevilles
adaptées à votre mur et aux vis fournies. Commencez par percer avec une mèche de 4 mm
un trou à travers la paroi arrière du profilé des rails de guidage situés dans la joue
2
(voir
ill. détaillée O), ainsi vous obtenez les marquages correspondants sur la joue de la fenêtre.
Retirez ensuite les rails de guidage
2
de la joue, placez dans la joue sur les marques la
cheville correspondante et visser les rails de guidage
2
en les refaisant passer dans les
fentes des couvercles
3a
3b
avec les vis
14
à travers les trous percés dans la joue de la
fenêtre (voir ill. O).
Étape 17
Tirez le store vers le bas et insérez la poignée
1b
dans le crochet à vis
7a
des pièces
d’usure
7
. Pour cela, tirez la poignée vers le bas
1b
, faites-la basculer en direction de votre
corps vers l’intérieur
1b
et laissez-la s’enclencher
7a
dans le crochet à vis (voir ill. Q1).
Remarque : Si le store ne se bloque pas immédiatement,
1b
maintenez la poignée tirez
vers le bas pendant que vous tournez
7a
le crochet à vis plus loin en direction
1b
de la poi-
gnée (voir ill. P). Attention : Maintenez la poignée
1b
jusqu’à ce qu’un blocage correct
soit garanti pour éviter tout enroulement rapide du store. De cette façon, lorsque le store est
fermé, il est également possible de corriger les différences de niveau entre la brosse et le
mur en tournant le crochet de la vis vers le bas. Ne vissez pas trop vers le bas pour ne pas
plier le joint brosse dans la poignée
1b
et ne pas gêner la fermeture.
Étape 18
Pour ouvrir le store,
1b
tirez vers le bas sur la poignée et faites-la ensuite basculer pour
qu’elle se déporte vers l’extérieur. Laisser le tissu de fibre de verre s’enrouler de nouveau
lentement dans le cassette du store (voir ill. Q2).
Étape 1
Mesurez la hauteur (h) et la largeur (l) de la joue de votre fenêtre (voir ill. A).
Attention : Tenez compte des éventuelles différentes de longueur car la joue de fenêtre
n’est pas toujours régulière, surtout dans les vieux bâtiments.
Étape 2
Supprimez le joint brosse autocollant
10
de l’intérieur de la poignée
1b
(voir ill. B).
Étape 3
Reportez la largeur (l) mesurée sur la bande de mesure de la cassette du store
1
.
Remarque : La cassette
1
peut être raccourcie au maximum à 70 cm indépendamment
de la longueur imprimée sur la bande de mesure. Tirez un peu le tissu de fibre de verre
1a
sur l’extérieur et enroulez-le autour de la cassette du store
1
pour qu’il ne puisse
1a
se
défaire
1
de nouveau de celle-ci. Si nécessaire, faites aider par une seconde personne.
Assurez-vous que
1
la cassette du store
1a
, le tissu de fibre de verre
1b
et la poignée
forment une surface (voir ill. C).
Étape 4
Sciez ensuite à angle droite avec une scie en fer la cassette du store
1
, le tissu de fibre de
verre
1a
et la poignée
1b
(voir ill. C). Remarque : Utilisez pour cela une boîte à onglets.
Étape 5
Ebarbez la surface de coupe avec une lime et retirez les copeaux d’aluminium avec un
pinceau.
Étape 6
Vissez ensuite avec une vis
14a
le couvercle
3a
sur la surface découpée de la cassette
1
(voir ill. D).
Étape 7
Commencez par insérer l’une des poignées encastrées
4
, puis le cordon
5
et enfin la
seconde poignée encastrée
4
dans la fente de la poignée prévue à cet effet
1b
(voir ill. E).
Étape 8
Insérez les extrémités des poignées
6
à gauche et à droite sur la poignée
1b
(voir ill. F).
Étape 9
Collez le joint brosse autocollant
10
en le centrant sur le couvercle de la casette du store
1
(voir ill. G) et coupez l’extrémité qui dépasse. Remarque : Cette étape est inutile en cas
de montage en dehors de la joue.
Étape 10
Déduisez 46 mm de la hauteur (h) mesurée et transférez la mesure sur les deux rails de gui-
dage
2
. Coupez avec une scie en fer les rails de guidage
2
(voir ill. H). Remarque :
Utilisez pour cela une boîte à onglets. Ebarbez ensuite les bords découpés avec une lime.
Étape 11
Serrez à l’aide d’une pince les guidages brosse sur l’extrémité inférieure des rails de gui-
dage
2
avec le joint brosse intégré. Vous empêchez ainsi que la brosse de glisse pendant
l’utilisation (voir ill. I).
Étape 12
Vissez un crochet de fermeture
7a
dans chaque pièce de fermeture
7
et insérez les pièces
de fermeture
7
avec le crochet de fermeture
7a
sous les deux rails de guidage
2
(voir ill. J).
Étape 13
Insérez deux ressorts d’avance
8
sur le couvercle
3a
(voir ill. K). Remarque : Cette
étape est inutile en cas de montage en dehors de la joue.
et à l’état parfait du produit et de toutes les pièces. Ne montez en aucun cas le produit si le
contenu de l’emballage est incomplet.
1 cassette de store
1 tissu en fibre de verre
1 poignée
2 rails de guidage
2 couvercles
2 poignées encastrées
1 cordon
2 extrémités de poignées
2 pièces de fermeture
2 crochets à vis
4 ressorts d’avance
1 ressort à spirale
1 joint brosse, autocollant
1 joint brosse Poignée
2 rubans adhésifs double face
2 supports de rail de guidage
2 supports de cassette de store
9 vis
4 caches
1 notice de montage
Consignes de sécurité
DANGER DE MORT ET RISQUE D’ACCI-
DENT POUR LES ENFANTS ET LES TOUT-PETITS ! Ne laissez jamais
d’enfants sans surveillance à proximité des emballages et du produit. Il
existe un risque d’étouffement avec le matériau d’emballage et un danger de mort par
strangulation. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Maintenez les enfants en
permanence éloignés du produit. Cet article n’est pas un jouet.
DANGER DE MORT ! Lors du montage, du démontage ou
du nettoyage, ne vous penchez pas trop par la fenêtre.
PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURE! Assurez-vous que toutes les pièces sont mon-
tées correctement et ne présentent aucun dommage. En cas de montage non conforme,
il existe un risque de blessure. Les pièces endommagées peuvent agir sur la sécurité et
le fonctionnement.
Montage dans la joue de la fenêtre
Assurez-vous avant le montage que votre fenêtre est adaptée à ce produit et que les
dimensions maximales ne sont pas dépassées. La joue de votre fenêtre doit présenter une
profondeur d’au moins 5 cm. Si nécessaire, faitez-vous aider par une seconde personne
pour le montage.
Remarque : Si votre fenêtre s’ouvre sur l’extérieur, vous pouvez monter le store sur le côté
intérieur dans ou sur la joue.
Store de fenêtre avec moustiquaire
Introduction
Familiarisez-vous avec le produit avant le montage. Lisez attentivement la notice
de montage suivante et les consignes de sécurité. Utilisez le produit uniquement
tel que décrit et pour les domaines d’utilisation mentionnés. Conservez précieu-
sement la notice. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez en même temps les documents
correspondants.
Utilisation conforme
Cet article a été conçu pour la protection contre les insectes tels que les mouches dans les
espaces privés d’habitation. Toute autre utilisation que celle décrite ci-dessus et toute modifi-
cation du produit sont interdite et peuvent entraîner des blessures et / ou des dégradations
du produit. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages survenant suite à
une utilisation non conforme. Ce produit n’a pas été conçu pour une utilisation à des fins
commerciales.
Description des pièces
1
Cassette du store
1a
Tissu de fibre de verre
1b
Poignée
2
Rail de guidage
3a
Couvercle
3b
Couvercle
4
Poignée encastrée
5
Cordon
6
Extrémité des poignées
7
Pièce de fermeture
7a
Crochet à vis
8
Ressort d’avance
9
Ressort à spirale
10
Joint brosse, autocollant
10a
Joint brosse Poignée
11
Ruban adhésif double face
12
Support de rail de guidage
13
Support de la cassette du store
14
Vis à tête ronde
14a
Vis tête fraisée
14b
Vis à tête ronde, longue
15
Caches
Caractéristiques techniques
Max. Dimensions de la joue de fenêtre : 130 x 160 cm (l x h)
Contenu de l’emballage
Remarque : Lors du déballage des éléments, veillez à ne pas jeter par erreur du matériel
de montage. Contrôlez directement après le contenu de l’emballage quant à son intégralité
C
1
D
14a
1
3a
F
1b 1b
1 1
6
A B
10
1
1b
G H
1
10
2
K
8
1
3a
I J
2
7a
2
7
7
L
3b
1
8
9
M
E
441b
1
5
P
2
7
1b
7a
Q
2
7a
2
7 7
1b
1b
1b
7a
7a
N
112
2
3a
3b
1
2
7
7a
2
O
142
R
1
13
10a
13
1 1
14
3b 14
S
12
2 7
7
12
2
T
14b
3b3a 1
14
15
2
2
12
7a
13
14
Il vous faut · U hebt nodig · Sie benötigen:
U
33 1
7
B B
A A
15
2
14
2
15
14
STORE DE FENÊTRE AVEC
MOUSTIQUAIRE
Instructions de montage et consignes de sécurité
ALU-INSEKTENSCHUTZ-
FENSTERROLLO
Montage- und Sicherheitshinweise
ALUMINIUM INSECTENWERING-
RAAMROLGORDIJN
Montage- en veiligheidsinstructies
2
1a
1b
3a
11 12 13 14 14a 14b 15
3b
1
1 x
1 x
2
2 x
1 x
7
2 x
4
2 x
5
1 x
2 x 2 x 2 x 6 x 1 x 2 x 4 x
9
1 x
10
1 x
8
4 x
1 x
6
2 x
7a
2 x
10a
1 x
1 x
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - FR/BEFR/BEFR/BEFR/BEFR/BE

FR/BEFR/BEFR/BEFR/BEFR/BE Montage alternatif avant la joue de la fenêtre sur le murSi vous n’avez pas la possibilité de monter le

Page 2 - DE/AT/CH

DE/AT/CHNL/BENL/BENL/BENL/BE NL/BENL/BEFR/BE Montage op de dag bij kozijzen met vensterbankBeschikt het raam over een vensterbank, kunn

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire