Multifunctionele detector Bedienings- en veiligheidsinstructies Mul tifunktionsdetektor Bedienungs- und Sicherheitshinweise détecteur Multifonct
10 DE/AT/CHSicherheitshinweise / InbetriebnahmeJ Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tempera-turen, die auf Batterien einwirken können z.B. Heizk
11 DE/AT/CH... / Fehler beheben / Reinigung und PflegeQ Multifunktionsdetektor verwenden Tipp! Testen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch an e
12 DE/AT/CHReinigung und Pflege / Entsorgungkeinem Fall Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen. Q Entsorgung Di
13 FR/CHTable des matières Introduction Utilisation conforme à l‘usage prévu ... Page 14Description des pièces et éléments ...
14 FR/CH IntroductionDétecteur multifonctionsQ Introduction Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonct
15 FR/CH Introduction / Indications de sécuritéDimensions: 160 x 58 x 35 mm (long. x larg. x prof.)Poids: env. 106 g (sans piles)Q
16 FR/CH Indications de sécuritéJ L’appareil renferme des éléments électroniques sen-sibles. Il est donc possible qu’il y ait parasitage par des ap
17 FR/CH Indications de sécurité / Mise en servicele feu ou dans l‘eau. Les piles peuvent exploser. J Evitez les conditions et températures extrême
18 FR/CH Mise en service / Solutions aux problèmesQ Utilisation du détecteur multifonctions Conseil! Avant la première utilisation, testez l’app
19 FR/CHNettoyage... / Traitement des déchetsQ Nettoyage et entretienj Nettoyez uniquement l’extérieur de l’appareil, à l’aide d’un chiffon doux lé
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 6FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 13IT / CH Indicazion
20 IT/CHIndice Introduzione Uso previsto ... Pagina 21 Descrizione dei componenti ...
21 IT/CH IntroduzioneRilevatore multifunzioneQ Introduzione Familiarizzate con il prodotto prima della messa in funzione. Leggete attentamente qui
22 IT/CH Introduzione / Misure di sicurezzaQ Volume di consegnaControllare il prodotto subito dopo averlo scartato e verifi-care che il volume del
23 IT/CH Misure di sicurezzaapparecchi ricetrasmittenti portatili, ricetrasmittenti per CB, comandi radio telecomandati / altri telecomandi e forni a
24 IT/CH Misure di sicurezza / AvvioJ Controllare regolarmente che le batterie non abbiano perdite.J Batterie scariche o danneggiate possono
25 IT/CH... / Rimozione... / Pulizia e manutenzionej Spingere l’interruttore di funzionamento 3 sulla posi-zione “METAL” per rilevare la presenza
26 IT/CH SmaltimentoQ Smaltimento La confezione è prodotta in materiale riciclabile e biode-gradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenzia
27 NLInhoudsopgave Inleiding Doelmatig gebruik...Pagina 28 Onderdelenbeschrijving ...Pag
28 NL InleidingMultifunctionele detectorQ Inleiding Maakt U zich voor de eerste ingebruikname met het apparaat vertrouwd. Lees hiervoor aandacht
29 NL Inleiding / VeiligheidsinstructiesQ LeveringsomvangControleer direkt na het uitpakken de omvang van de levering op volledigheid alsook de onb
3 1234
30 NL Veiligheidsinstructieswalkietalkies, CB-zenders, radiografische besturingen/ andere afstandsbedieningen en magnetrons zijn. Als onjuiste weergav
31 NL Veiligheidsinstructies / IngebruiknameJ Uitgelopen of beschadigde batterijen kun-nen bij contact met de huid bijtende wonden veroorzaken;
32 NL... / Storingen verhelpen / Reiniging en...j Schuif de functieschakelaar 3 naar “METAL” om metalen buizen enz. te lokaliseren. j Schuif d
33 NL... / Storingen verhelpen / Reiniging en... VerwijderingQ VerwijderingDe verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die U via de p
IAN 49893Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUK© by ORFGEN MarketingStand der Informationen · Ver
4 A34
5 B5
6 DE/AT/CHInhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...Seite 7 Teilebeschreibung ...
7 DE/AT/CHEinleitungMultifunktionsdetektorQ Einleitung Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerk-
8 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitshinweiseGewicht: ca. 106 g (ohne Batterien) Q LieferumfangÜberprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken
9 DE/AT/CHSicherheitshinweiseDaher ist es möglich, dass es durch Funkübertra-gungsgeräte in unmittelbarer Nähe gestört wird. Dies können z.B. Mobiltel
Commentaires sur ces manuels