Powerfix Z29948 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Instruments de mesure Powerfix Z29948. Powerfix Z29948 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - rilevatore Multifunzione

Multifunctionele detector Bedienings- en veiligheidsinstructies Mul tifunktionsdetektor Bedienungs- und Sicherheitshinweise détecteur Multifonct

Page 2

10 DE/AT/CHSicherheitshinweise / InbetriebnahmeJ Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tempera-turen, die auf Batterien einwirken können z.B. Heizk

Page 3

11 DE/AT/CH... / Fehler beheben / Reinigung und PflegeQ Multifunktionsdetektor verwenden Tipp! Testen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch an e

Page 4

12 DE/AT/CHReinigung und Pflege / Entsorgungkeinem Fall Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen. Q Entsorgung Di

Page 5

13 FR/CHTable des matières Introduction Utilisation conforme à l‘usage prévu ... Page 14Description des pièces et éléments ...

Page 6 - Inhaltsverzeichnis

14 FR/CH IntroductionDétecteur multifonctionsQ Introduction Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonct

Page 7 - Einleitung

15 FR/CH Introduction / Indications de sécuritéDimensions: 160 x 58 x 35 mm (long. x larg. x prof.)Poids: env. 106 g (sans piles)Q

Page 8 - Sicherheitshinweise

16 FR/CH Indications de sécuritéJ L’appareil renferme des éléments électroniques sen-sibles. Il est donc possible qu’il y ait parasitage par des ap

Page 9

17 FR/CH Indications de sécurité / Mise en servicele feu ou dans l‘eau. Les piles peuvent exploser. J Evitez les conditions et températures extrême

Page 10 - Inbetriebnahme

18 FR/CH Mise en service / Solutions aux problèmesQ Utilisation du détecteur multifonctions Conseil! Avant la première utilisation, testez l’app

Page 11 - Reinigung und Pflege

19 FR/CHNettoyage... / Traitement des déchetsQ Nettoyage et entretienj Nettoyez uniquement l’extérieur de l’appareil, à l’aide d’un chiffon doux lé

Page 12 - Entsorgung

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 6FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 13IT / CH Indicazion

Page 13 - Table des matières

20 IT/CHIndice Introduzione Uso previsto ... Pagina 21 Descrizione dei componenti ...

Page 14 - Introduction

21 IT/CH IntroduzioneRilevatore multifunzioneQ Introduzione Familiarizzate con il prodotto prima della messa in funzione. Leggete attentamente qui

Page 15 - Contenu de livraison

22 IT/CH Introduzione / Misure di sicurezzaQ Volume di consegnaControllare il prodotto subito dopo averlo scartato e verifi-care che il volume del

Page 16

23 IT/CH Misure di sicurezzaapparecchi ricetrasmittenti portatili, ricetrasmittenti per CB, comandi radio telecomandati / altri telecomandi e forni a

Page 17 - Mise en service

24 IT/CH Misure di sicurezza / AvvioJ Controllare regolarmente che le batterie non abbiano perdite.J Batterie scariche o danneggiate possono

Page 18 - Solutions aux problèmes

25 IT/CH... / Rimozione... / Pulizia e manutenzionej Spingere l’interruttore di funzionamento 3 sulla posi-zione “METAL” per rilevare la presenza

Page 19 - Traitement des déchets

26 IT/CH SmaltimentoQ Smaltimento La confezione è prodotta in materiale riciclabile e biode-gradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenzia

Page 20

27 NLInhoudsopgave Inleiding Doelmatig gebruik...Pagina 28 Onderdelenbeschrijving ...Pag

Page 21 - Introduzione

28 NL InleidingMultifunctionele detectorQ Inleiding Maakt U zich voor de eerste ingebruikname met het apparaat vertrouwd. Lees hiervoor aandacht

Page 22 - Misure di sicurezza

29 NL Inleiding / VeiligheidsinstructiesQ LeveringsomvangControleer direkt na het uitpakken de omvang van de levering op volledigheid alsook de onb

Page 23

3 1234

Page 24 - Inserimento / sostituzione

30 NL Veiligheidsinstructieswalkietalkies, CB-zenders, radiografische besturingen/ andere afstandsbedieningen en magnetrons zijn. Als onjuiste weergav

Page 25 - Pulizia e manutenzione

31 NL Veiligheidsinstructies / IngebruiknameJ Uitgelopen of beschadigde batterijen kun-nen bij contact met de huid bijtende wonden veroorzaken;

Page 26 - Smaltimento

32 NL... / Storingen verhelpen / Reiniging en...j Schuif de functieschakelaar 3 naar “METAL” om metalen buizen enz. te lokaliseren. j Schuif d

Page 27 - Inhoudsopgave

33 NL... / Storingen verhelpen / Reiniging en... VerwijderingQ VerwijderingDe verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die U via de p

Page 28 - Inleiding

IAN 49893Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUK© by ORFGEN MarketingStand der Informationen · Ver

Page 31 - Multifunctionele

6 DE/AT/CHInhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...Seite 7 Teilebeschreibung ...

Page 32 - Reiniging en onderhoud

7 DE/AT/CHEinleitungMultifunktionsdetektorQ Einleitung Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerk-

Page 33 - Verwijdering

8 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitshinweiseGewicht: ca. 106 g (ohne Batterien) Q LieferumfangÜberprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken

Page 34

9 DE/AT/CHSicherheitshinweiseDaher ist es möglich, dass es durch Funkübertra-gungsgeräte in unmittelbarer Nähe gestört wird. Dies können z.B. Mobiltel

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire