Powerfix PDM 250 A1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Instruments de mesure Powerfix PDM 250 A1. Powerfix PDM 250 A1 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 90
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 2

POWERFIX PDM 250 A1 8 - Deutsch Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit Einschränkungen sollten elektrische Geräte nur im

Page 3

POWERFIX PDM 250 A1 Deutsch - 9 Überschreiten Sie nicht die maximalen angegebenen Eingangswerte für die einzelnen Messbereiche. Andernfalls könnte da

Page 4

POWERFIX PDM 250 A1 10 - Deutsch Batterie einlegen/wechseln Das Multimeter wird mit einer 9V Blockbatterie betrieben. Um die Batterie einzulegen bzw.

Page 5 - Bestimmungsgemäße Verwendung

POWERFIX PDM 250 A1 Deutsch - 11 Inbetriebnahme Überschreiten Sie auf keinen Fall die max. zulässigen Eingangsgrößen. Entfernen Sie vor der Messung d

Page 6 - Lieferumfang

POWERFIX PDM 250 A1 12 - Deutsch Ist Ihnen die Spannung nicht bekannt, stellen Sie zunächst den höchstmöglichen Messbereich ein und wechseln Sie dann

Page 7 - Technische Daten

POWERFIX PDM 250 A1 Deutsch - 13 Batterietest  Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit dem COM-Anschluss [5] und die rote Messleitung mit dem mA/

Page 8

POWERFIX PDM 250 A1 14 - Deutsch Durchgangsprüfung Vergewissern Sie sich, dass alle zu messenden Schaltungsteile, Schaltungen und Bauelemente sowie a

Page 9 - Sicherheitshinweise

POWERFIX PDM 250 A1 Deutsch - 15 Einhandbetrieb Sie können das Multimeter auch im Einhandbetrieb verwenden. Stecken Sie dazu eine Messspitze [7] in ei

Page 10

POWERFIX PDM 250 A1 16 - Deutsch Sicherung austauschen Um die Sicherung zu tauschen, gehen Sie wie folgt vor: Schalten Sie das Multimeter aus und ent

Page 11 - Vor der Inbetriebnahme

POWERFIX PDM 250 A1 Deutsch - 17 Reinigung Schalten Sie das Multimeter aus und entfernen Sie alle Messleitungen, bevor Sie das Multimeter reinigen! V

Page 13 - Wechselspannungsmessung AC

POWERFIX PDM 250 A1 18 - Deutsch Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Multimeter 3 Jahre Garanti

Page 14 - Gleichstrommessung DC

POWERFIX PDM 250 A1 Français - 19 Sommaire Introduction ...

Page 15 - Widerstandsmessung

POWERFIX PDM 250 A1 20 - Français Introduction Merci d'avoir porté votre choix sur un produit POWERFIX. Le multimètre numérique POWERFIX PDM 2

Page 16 - HOLD-Funktion

POWERFIX PDM 250 A1 Français - 21 Contenu du coffret  Multimètre  2 pointes de mesure (ligne de test incluse)  Étui  Batterie monobloc de 9

Page 17 - Wartung

POWERFIX PDM 250 A1 22 - Français Fiche technique Écran Écran à cristaux liquides 3 ½", valeur max. affichable : 1999 Vitesse de mesure env. 3

Page 18 - Sicherung austauschen

POWERFIX PDM 250 A1 Français - 23 Tension alternative Plage Résolution Précision 2V 1mV ± (1,0%+5) 20V 10mV 200V 0,1V 250V 1V ± (1,2%+5) Impédance

Page 19 - Konformitätsvermerke

POWERFIX PDM 250 A1 24 - Français Résistance Plage Résolution Précision 200Ω 0,1Ω ± (1,0%+5) 2kΩ 1Ω ± (0,8%+3) 20kΩ 10Ω 200kΩ 0,1kΩ 2MΩ 1kΩ 20MΩ 10k

Page 20

POWERFIX PDM 250 A1 Français - 25 Les appareils électriques ne doivent pas être mis entre les mains des enfants. Les personnes aux facultés réduite

Page 21 - Sommaire

POWERFIX PDM 250 A1 26 - Français Avant de changer de plage de mesure, déconnectez le multimètre de l'objet à mesurer, sinon le multimètre ris

Page 22 - Introduction

POWERFIX PDM 250 A1 Français - 27 Insérer/remplacer la pile Le multimètre fonctionne sur une pile de 9V. Pour insérer ou remplacer la pile, procédez

Page 23 - Contenu du coffret

V 1.2 Deutsch ... 2 Français...

Page 24 - Fiche technique

POWERFIX PDM 250 A1 28 - Français Mise en service Ne dépassez jamais les valeurs d'entrée max. admissibles. Avant la mesure, retirez le capuch

Page 25

POWERFIX PDM 250 A1 Français - 29  Positionnez le sélecteur de plage [4] sur la plage souhaitée dans la plage de mesure de tension alternative V~.

Page 26 - Consignes de sécurité

POWERFIX PDM 250 A1 30 - Français Test de batterie  Reliez la ligne de mesure noire à la connexion COM [5] et la ligne de mesure rouge à la connex

Page 27

POWERFIX PDM 250 A1 Français - 31 Contrôle de passage Assurez-vous que tous les éléments de commutation, circuits et composants ainsi que tous les

Page 28 - Avant la mise en service

POWERFIX PDM 250 A1 32 - Français Mode à une main Vous pouvez également utiliser le multimètre à une main. Pour ce faire, enficher une pointe de mes

Page 29 - Insérer/remplacer la pile

POWERFIX PDM 250 A1 Français - 33 Remplacement du fusible Pour remplacer le fusible, procédez comme suit : Éteignez le multimètre et débranchez tou

Page 30 - Affichage de dépassement

POWERFIX PDM 250 A1 34 - Français Nettoyage Éteignez le multimètre et débranchez toutes les lignes de mesure avant de nettoyer le multimètre. Pour

Page 31 - Mesure de courant continu CC

POWERFIX PDM 250 A1 Français - 35 Remarques sur la garantie et en cas d'intervention technique Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur

Page 32 - Mesure de la résistance

POWERFIX PDM 250 A1 36 - Italiano Sommario Introduzione ...

Page 33 - Fonction HOLD

POWERFIX PDM 250 A1 Italiano - 37 Introduzione Grazie per avere acquistato un prodotto POWERFIX. Il multimetro digitale PDM 250 A1 di POWERFIX, di seg

Page 34 - Maintenance

POWERFIX PDM 250 A1 2 - Deutsch Inhalt Einleitung...

Page 35 - Remplacement du fusible

POWERFIX PDM 250 A1 38 - Italiano Dotazione  Multimetro  2 puntali di misura (con cavi di misura)  Guscio protettivo  Batteria compatta a 9V

Page 36 - Marquages de conformité

POWERFIX PDM 250 A1 Italiano - 39 Dati tecnici Display Display LCD a 3 ½ digit, numero max. di cifre visualizzate: 1999 Velocità di misura ca. 3 misu

Page 37

POWERFIX PDM 250 A1 40 - Italiano Tensione alternata Campo di misura Risoluzione Precisione 2V 1mV ± (1,0%+5) 20V 10mV 200V 0,1V 250V 1V ± (1,2%+5)

Page 38 - Sommario

POWERFIX PDM 250 A1 Italiano - 41 Resistenza Campo di misura Risoluzione Precisione 200Ω 0,1Ω ± (1,0%+5) 2kΩ 1Ω ± (0,8%+3) 20kΩ 10Ω 200kΩ 0,1kΩ 2MΩ

Page 39 - Introduzione

POWERFIX PDM 250 A1 42 - Italiano Gli apparecchi elettrici devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini. Anche le persone diversamente abili

Page 40 - Dotazione

POWERFIX PDM 250 A1 Italiano - 43 Prima di modificare il campo di misura è necessario staccare il multimetro dall'oggetto sottoposto a misurazio

Page 41 - Dati tecnici

POWERFIX PDM 250 A1 44 - Italiano Inserire/sostituire la batteria Il multimetro funziona con una batteria compatta da 9V. Per inserire o sostituire la

Page 42

POWERFIX PDM 250 A1 Italiano - 45 Messa in funzione Non superare mai i valori massimi in ingresso consentiti. Prima della misurazione rimuovere le co

Page 43 - Disposizioni di sicurezza

POWERFIX PDM 250 A1 46 - Italiano Se la tensione non è conosciuta, impostare sempre il campo di misura più alto possibile e passare poi gradualmente a

Page 44

POWERFIX PDM 250 A1 Italiano - 47 Prova di tensione della batteria  Collegare il cavo di misura nero con la boccola COM [5] e il cavo di misura ross

Page 45 - Diritto d'autore

POWERFIX PDM 250 A1 Deutsch - 3 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein POWERFIX Produkt entschieden haben. Das POWERFIX Digital Multimeter PDM

Page 46

POWERFIX PDM 250 A1 48 - Italiano Verifica di continuità Accertarsi che gli elementi dei circuiti, i circuiti e i gruppi elettrici sottoposti a misur

Page 47 - Indicatore di sovraccarico

POWERFIX PDM 250 A1 Italiano - 49 Azionamento con una sola mano È possibile utilizzare il manometro anche azionandolo con una sola mano. A questo scop

Page 48

POWERFIX PDM 250 A1 50 - Italiano Sostituire il fusibile Per sostituire il fusibile, procedere nel seguente modo: prima di aprire il multimetro spegn

Page 49 - Misurazione della resistenza

POWERFIX PDM 250 A1 Italiano - 51 Pulizia Prima di pulire il multimetro spegnerlo e scollegare tutti i cavi di misura! Per la pulizia utilizzare un p

Page 50 - Funzione HOLD

POWERFIX PDM 250 A1 52 - Italiano Informazioni sulla garanzia e sull'assistenza Garanzia di TARGA GmbH con questo apparecchio riceve 3 anni di ga

Page 51 - Manutenzione

POWERFIX PDM 250 A1 Nederlands - 53 Inhoud Inleiding ...

Page 52 - Sostituire il fusibile

POWERFIX PDM 250 A1 54 - Nederlands Inleiding Hartelijk bedankt dat u gekozen heeft voor een product van POWERFIX. Met de POWERFIX digitale multimeter

Page 53 - Marchio di conformità

POWERFIX PDM 250 A1 Nederlands - 55 Leveringsomvang  Multimeter  2 meetpennen (incl. meetsnoer)  Holster  9V blokbatterij  Deze handleiding

Page 54

POWERFIX PDM 250 A1 56 - Nederlands Technische gegevens Display 3 ½ digits LC-display, max. weergave: 1999 Meetsnelheid ca. 3 metingen/seconde Meets

Page 55

POWERFIX PDM 250 A1 Nederlands - 57 Wisselspanning Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 2V 1mV ± (1,0%+5) 20V 10mV 200V 0,1V 250V 1V ± (1,2%+5) Ingangsimp

Page 56 - Bedoeld gebruik

POWERFIX PDM 250 A1 4 - Deutsch Lieferumfang  Multimeter  2 Messspitzen (inkl. Messleitung)  Holster  9V Blockbatterie  Diese Anleitung Die

Page 57 - Leveringsomvang

POWERFIX PDM 250 A1 58 - Nederlands Weerstand Bereik Resolutie Nauwkeurigheid 200Ω 0,1Ω ± (1,0%+5) 2kΩ 1Ω ± (0,8%+3) 20kΩ 10Ω 200kΩ 0,1kΩ 2MΩ 1kΩ 20MΩ

Page 58 - Technische gegevens

POWERFIX PDM 250 A1 Nederlands - 59 Elektrische apparatuur behoort niet in kinderhanden. Ook personen met beperkingen dienen elektrische apparatuur a

Page 59

POWERFIX PDM 250 A1 60 - Nederlands Ga de vermelde maximale invoerwaarden voor de afzonderlijke meetbereiken niet te boven. De multimeter kan anders

Page 60 - Veiligheidsaanwijzingen

POWERFIX PDM 250 A1 Nederlands - 61 Batterij plaatsen/vervangen De multimeter werkt op een 9V blokbatterij. Om de batterij te plaatsen of te vervangen

Page 61

POWERFIX PDM 250 A1 62 - Nederlands Ingebruikname Ga in geen geval de maximaal toelaatbare ingangswaarden te boven. Verwijder voor het meten de afdek

Page 62 - Voor de ingebruikname

POWERFIX PDM 250 A1 Nederlands - 63 Stel als u geen idee heeft over de hoogte van de spanning eerst het maximale meetbereik in en schakel dan geleidel

Page 63 - Batterij plaatsen/vervangen

POWERFIX PDM 250 A1 64 - Nederlands Batterijtest  Sluit het zwarte meetsnoer aan op de COM-aansluiting [5] en het rode meetsnoer op de mA/BATT-aansl

Page 64 - Wisselspanning meten (AC)

POWERFIX PDM 250 A1 Nederlands - 65 Continuïteit controleren Zorg ervoor dat er op de te meten onderdelen, schakelingen, componenten en andere meetob

Page 65 - Gelijkstroom meten (DC)

POWERFIX PDM 250 A1 66 - Nederlands Bediening met één hand U kunt de multimeter ook met één hand bedienen. Steek daartoe een meetpen [7] in een van de

Page 66 - Weerstand meten

POWERFIX PDM 250 A1 Nederlands - 67 Zekering vervangen Voor het vervangen van de zekering gaat u als volgt te werk: Zet de multimeter uit en verwijde

Page 67 - HOLD-functie

POWERFIX PDM 250 A1 Deutsch - 5 Technische Daten Display 3 ½ stelliges LC-Display, max. Anzeige: 1999 Messrate ca. 3 Messungen/Sekunde Messleitunglä

Page 68 - Onderhoud

POWERFIX PDM 250 A1 68 - Nederlands Reiniging Zet de multimeter uit en verwijder alle meetsnoeren voordat u de multimeter reinigt! Gebruik voor het r

Page 69 - Zekering vervangen

POWERFIX PDM 250 A1 Nederlands - 69 Service en garantie Garantie van TARGA GmbH U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. G

Page 70 - Conformiteit

POWERFIX PDM 250 A1 70 - English Content Introduction ...

Page 71 - Service en garantie

POWERFIX PDM 250 A1 English - 71 Introduction Thank you for purchasing a POWERFIX product. The POWERFIX Digital Multimeter PDM 250 A1, referred to bel

Page 72 - Content

POWERFIX PDM 250 A1 72 - English Supplied items  Multimeter  2 test probes (including test lead)  Holster  9V battery  These instructions T

Page 73 - Intended use

POWERFIX PDM 250 A1 English - 73 Technical data Screen 3.5 digit LCD display, max. display: 1999 Measuring rate approximately 3 measurements per sec

Page 74 - Supplied items

POWERFIX PDM 250 A1 74 - English AC voltage Range Resolution Precision 2V 1mV ± (1.0%+5) 20V 10mV 200V 0.1V 250V 1V ± (1.2%+5) Input impedance: 10MΩ

Page 75 - Technical data

POWERFIX PDM 250 A1 English - 75 Resistance Range Resolution Precision 200Ω 0.1Ω ± (1.0%+5) 2kΩ 1Ω ± (0.8%+3) 20kΩ 10Ω 200kΩ 0.1kΩ 2MΩ 1kΩ 20MΩ 10kΩ ±

Page 76

POWERFIX PDM 250 A1 76 - English Electrical devices do not belong in the hands of children. Persons with disabilities should also only use electrical

Page 77 - Safety instructions

POWERFIX PDM 250 A1 English - 77 When working with the test probes, first connect the black test lead to the COM jack before you connect the red test

Page 78

POWERFIX PDM 250 A1 6 - Deutsch Wechselspannung Bereich Auflösung Genauigkeit 2V 1mV ± (1,0%+5) 20V 10mV 200V 0,1V 250V 1V ± (1,2%+5) Eingangs-Impeda

Page 79 - Prior to use

POWERFIX PDM 250 A1 78 - English Inserting/changing the battery The multimeter is powered by a 9V battery. To insert or replace the battery, proceed a

Page 80

POWERFIX PDM 250 A1 English - 79 First use Never exceed the maximum permissible input values. Before measuring, remove the cover of the test probes [

Page 81 - DC voltage measurement

POWERFIX PDM 250 A1 80 - English AC current measurement  Connect the black test lead to the COM jack [5] and the red test lead to the 10A jack [8] (

Page 82 - Battery test

POWERFIX PDM 250 A1 English - 81 Resistance measurement Ensure that all circuit elements, circuits and components to be measured and other test objec

Page 83 - Continuity test

POWERFIX PDM 250 A1 82 - English Diode test Ensure that all circuit elements, circuits and components to be measured and other test objects are compl

Page 84 - HOLD function

POWERFIX PDM 250 A1 English - 83 One-hand operation You can also use the multimeter with one hand. To do so, insert a test probe [7] in one of the slo

Page 85 - Cleaning / maintenance

POWERFIX PDM 250 A1 84 - English Replacing the fuse To replace the fuse, proceed as follows: Switch off the multimeter and remove all test leads befo

Page 86 - Replacing the fuse

POWERFIX PDM 250 A1 English - 85 Cleaning Switch off the multimeter and remove all test leads before cleaning the multimeter! Use a dry cloth for cle

Page 87 - Conformity information

POWERFIX PDM 250 A1 86 - English Warranty and servicing advice Warranty of TARGA GmbH This device is sold with three years warranty from the date of p

Page 88

POWERFIX PDM 250 A1 English - 87

Page 89 - English - 87

POWERFIX PDM 250 A1 Deutsch - 7 Widerstand Bereich Auflösung Genauigkeit 200Ω 0,1Ω ± (1,0%+5) 2kΩ 1Ω ± (0,8%+3) 20kΩ 10Ω 200kΩ 0,1kΩ 2MΩ 1kΩ 20MΩ 10kΩ

Modèles reliés PDM 250 A2

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire